国学品鉴|《西江月·夜行黄沙道中》宋 辛弃疾

  • 2022.06.25
  • 国学活动

【题记】中国传统文化博大精深,丰富多彩,包含了中华民族的聪明才智和勇于创新的民族精神。我们应该热爱中华民族的传统文化,形成文化认同感,增强民族自豪感,努力发扬优秀传统文化,培养爱国主义精神,这是作为一个中国人必须具有的思想文化素养。即日起,兴安职业技术学院国学教育研究中心将每周三、五、日推出“国学品鉴”专栏,为您推荐草原儿女原创美文,领您鉴赏诗词曲赋,共同解读传统节俗。

西江月·夜行黄沙道中
宋辛弃疾
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。
旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

image.png

【知识链接】

⑴西江月:唐教坊曲名,后用作词牌名

⑵黄沙道:指的是从江西省上饶县黄沙岭乡黄沙村的茅店到大屋村的黄沙岭之间约20公里的乡村道路,南宋时是一条直通上饶古城的比较繁华的官道,东到上饶,西通江西省铅山县

⑶“明月”句:意思是明亮的月光惊醒了睡在树枝上的喜鹊。语出苏轼次韵蒋颖叔》诗:“月明惊鹊未安枝, 一棹飘然影自随。”又苏轼《杭州牡丹开时仆犹在常润周令作诗见寄次其韵》诗:“天静伤鸿犹戢翼,月明惊鹊未安枝。”别枝,斜枝。

⑷鸣蝉:蝉叫声。

⑸七八个星二句:何光远《鉴诫录》卷五“容易格”条:“王蜀卢侍郎延让吟诗,多着寻常容易言语。有松门寺诗云:‘两三条电欲为雨,七八个星犹在天。’”

⑹旧时:往日。茅店:茅草盖的乡村客店。社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。

⑺忽见:忽然出现。见,同“现”,显现,出现。 

【理解通译】

天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。

天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。 


image.png

【诗文赏析】

词人以宁静的笔调描写了充满着活跃气氛的夏夜。“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”中的“惊鹊”和“鸣蝉”动中寓静,把半夜“清风”“明月”下的景色描绘得令人悠然神往。“稻花香里说丰年”扑面而来的漫村遍野的稻花香,使诗人仿佛看到了即将到来的丰年景象,使词人感到了与人民同呼吸的欢乐,也表达了词人心头的甜蜜之感。“听取蛙声一片”词人没有用鹊声而是用了蛙声,在词人的感觉里,俨然听到群蛙在稻田中齐声喧嚷,争说丰年。与其说上阕描写的是夏景,还不如说是眼前的夏景将给人们带来的幸福。

“七八个星天外,两三点雨山前”,运用对仗手法,以加强稳定的音势,为了与上阕的清幽夜色、恬静气氛和朴野成趣的乡土气息相吻合,所以这里的“星”是寥落的疏星,“雨”是轻微的阵雨。后面词人笔锋一转,小桥一过,乡村林边茅店的影子展现在人们的眼前。词人醉心于倾诉丰年在望之乐的一片蛙声中,忘却了越过“天外”,迈过“山前”,早已临近的那个社庙旁树林边的茅店,也都没有察觉。前文“路转”,后文“忽见”,既衬出了词人骤然间看出了分明临近旧屋的欢欣,又表达了他由于沉浸在稻花香中以至忘了道途远近的怡然自得的入迷程度,相得益彰。